Home>Digital Exhibition>Virtual exhibition>Mutual Learning on the Silk Roads: Stories of the Silk Road Treasures
Mutual Learning on the Silk Roads: Stories of the Silk Road Treasures
Exhibition time:2021-06-19 00:00:00
Favorite place:中国丝绸博物馆 China National Silk Museum

Exhibition place:Galaxy Hall, Fashion Gallery, China National Silk Museum

Exhibition time:2020.6 - 2020.8

    In ancient times, mountains, rivers, deserts, seas...Human beings are often confined to a relatively closed geographical environment, but it has never been able to block the deep desire of the human heart: communication.

    Once there was a road that crossed mountains and deserts, broke through geographical constraints, and connected ancient China, neighboring countries and the West. Caravans of silk, porcelain, wool, and jade came and went with the sound of camel bells. Chasing dreams, monks, emissaries on the road. This road has become a major channel for commercial and cultural exchanges between the East and the West.

    This route was once the most representative of China's exports of silk, known as the Silk Road. Despite its name, the Silk Road has not only exchanged silk and silk weaving skills, but also served as a major channel for cultural exchanges between the East and the West. In this way, we can exchange materials and commodities, and technology and culture. These commodities and technologies form the main content of mutual learning along the Silk Road.

The purpose of this exhibition is to tell the story of mutual learning along the Silk Road through cultural relics. The exhibits here are carefully selected from nearly 20 cultural and museological institutions in China. Each set of artifacts will be told by an expert.As the Sutra says, a flower makes a world, a leaf makes a bodhi.

    Each piece will touch our hearts and bring us infinite affection and yearning for the Silk Road.


1. Gold Plate with Flower and Figure Patterns

Dynasty:(B.C.386——534)

Diameter: 12cm

Datong Museum



2. Lake Blue Glass & Mixed Beryl String

Dynasty: Han

Hepu Museum

    


3. Rubbings of the Inscription on the Mount Yanran and the Inscription with the Word “Mount Han”

Inner Mongolia University


4. Brocade with the Word “Nobility” and the Patterns of Bird and Beast 

Dynasty: Eastern Han 

Length: 44cm, Width: 25cm

Rujiang Temple


5. Blue-white Flower-shaped Plate with Sailing Ship Patterns from Jingdezhen Kiln

Dynasty: Qing(B.C.1736-1795)

Shanghai Museum


6. Black Lacquer Sewing Table with Gold-painted Figure Patterns

Length: 63.2cm, Width:42.5cm, Height: 75cm

Guangdong Provincial Museum


7. Iron- knives, Iron-awl and Leatherware

Early Iron Age

Turpan Museum


8. Blue-white Wax-printed Cotton Cloth with the Goddess Pattern

Dynasty: Eastern Han 

 Length: 89cm, Width: 48cm

Xinjiang Uygur Autonomous Region Museum


9. Gilded Silver Plate with God-like Man Pattern in the Eastern Roman Period

B.C. 4-6

Height: 4.9cm, Diameter: 31cm

Gansu Provincial Museum


10. Gilded Silver Case with Pomegranate Flower Knot Patterns

Height: 6.5cm, Diameter: 12.3cm

Shaanxi Provincial Museum


11. Gilded Silver Incense Burner in the Shape of a Lotus Flower and Seeds

Height: 15.5cm, Length: 35.2cm

Nanjing Museum


12. Stone Tomb Gate with Sogdian Whirling Dance Patterns

Width: 42.5cm, Length: 88cm

Ningxia Museum 


13. Kushan Sculpted Stone Relief of Buddha and Worship

B.C. 2-4

Width: 50.5cm, Length: 27.3cm, Thickness:11.7cm

Lvshun Museum


14. Coral Tombstones of Muslims

Width: 51cm, Length: 61cm, Thickness:16cm, Weight: 38kg

Hainan Provincial Museum

此石碑由珊瑚石雕刻而成。碑额为尖顶,尖顶两侧各有三个山峰形装饰,山峰下刻有生命树图案,生命树下有一长方形方框,方框内刻有阿拉伯文《古兰经》文、墓主名字、“斋月吉日”等。

海南发现的伊斯兰教徒古代墓葬基本上都是在每座墓的前、后竖立一块珊瑚石碑。三亚因地理位置原因,珊瑚石数量众多,早期居住在此的回民因地取材使用珊瑚石作为墓碑,形成特色的珊瑚石墓碑。

墓碑既有鲜明的伊斯兰教民族特色,又有独特的海南地域特色,具有浓厚的海洋文化风格,是研究海南回族历史乃至古代海上丝绸之路的重要实物之一。


15. Latin-language Tombstone

Width: 50cm, Length: 62cm, Thickness: 12.5cm

Yangzhou Museum

墓碑上的宗教题材石刻在尖拱处,描绘了宝座上的圣母子。墓碑中间一段表现了与逝者同名的基督教圣徒凯瑟琳的殉道情节。皇帝威逼利诱都无法使凯瑟琳放弃基督教信仰,最终决定对凯瑟琳施以“破碎轮”刑罚。行刑前,她双手合十跪下祈祷,身旁是酷刑时使用的车轮,或许是因为上方两个天使施展的奇迹,车轮破裂倒在一边,两个行刑者也卧倒在地;因无法将她折磨致死,皇帝只好命令将她斩首斩首,一个刽子手正拔出一把长剑砍向圣凯瑟琳。凯瑟琳殉道后,天使飞来将她的遗体带到埃及的西奈山上。

这座拉丁文墓碑是罕见的元代天主教在华物质遗存,是罗马天主教会在中国传教活动时留下的重要见证。


16. Mantras of the Dharani Sutra in Sanskrit

Width: 21.2cm, Length: 25cm

B.C. 1005年

Suzhou Museum



17. Annotated Calendar of the 4th Year of the Tianfu Period 

the Later Jin Dynasty (936-947)

 China National Library


18. Rhombic Bronze Mirror with Ship Pattern

Diameter: 16.5cm

Jilin Provincial Museum


19. Wooden Types, Printing Woodblocks, Fragments of Buddhist Scriptures and Documents


Address: China National Silk Museum, 73-1, Yuhuangshan Road, Xihu District, Hangzhou

Follow us

©2020-2021 Silk Road Week All Rights Reserved Zhejiang ICP No. 05027391-6