主题:沙漠丝路Desert Route
类别:日志Diary
提供者:李希光Li Xiguang
档案编号:
8月10日,考察队到达了库车,这里曾是两千年前亚利安人建立的古兹国的所在地,也是佛教传入中国的第一站。唐高僧玄奘赴印度取经,曾路过龟兹,所著《大唐西域记》对这里的风俗民情有详尽记载。在库车城外70公里处,中外学者考察了克孜尔千佛洞,这是古龟兹国的石窟寺群,也是中国最早的石窟群,共有236个洞。看到了洞中的彩色壁画所描绘的裸体舞女,其丰满的体态和白润的皮肤使在场的许多学者确信,古龟兹国的居民,可能是从中亚地区越过帕米尔高原,沿着塔克拉玛干沙漠边缘进入库车的。
克孜尔千佛洞的壁画表明,公元前一世纪,随着佛教的传人,健陀罗艺术和希腊佛教艺术也传入了中国西北地区。伴随着希腊化艺术的影响,裸体和半裸体的风俗在整个西域,包括敦煌和土鲁番地区发展起来。这种裸体风俗是和性爱结合在一起的,在古龟兹国和敦煌壁画中得到了充分的反映。龟兹壁画中的新婚性爱图今天除了保存在克孜尔千佛洞里外,新疆拜城的温巴什、台台尔、库车的库木吐拉、克孜尔朵哈、森姆散姆、玛扎伯赫等地的大约500多个洞窟中的壁画也有生动、形象的反映。从敦煌到克孜尔的西域裸体或半裸体壁画看,裸体不仅表现在夫妻生活,裸体还是当时女子的一种时髦装束,此外,古时候,西域也盛行过看少女跳裸体舞的风俗。这些渗透着希腊化艺术影响的壁画表现的裸体场面包括:奉乳给丈夫吸吮、亲昵、唤醒的酣睡、露乳与脐、供水、献茶、吹笛、承欢、浴后献罗帛、半裸体舞、全裸体舞、裸女谢幕、裸体少女分腿倒立等。
在克孜尔十号洞窟,我看到光秃的墙上有人用黑墨写了这样一些文字:
“余读德勒库克著之新疆文化宝库及英斯坦因著之西域考古记知新疆蕴藏古代艺术品甚富,随有入新之念。故于一九四六年六月五日,只身来此,观其壁画琳琅满目,并均有高尚艺术价值。为我各地洞庙所不及。可惜大部墙皮被外国考古队剥走,实属文化上大损失。余在此试临油画数幅。留居十四天即晋欢作充实准备。翌年四月十九日携赵宝麒、陈天、樊国强、孙必栋一次来此。首先编写什正附号洞七十五座。而后分别临摹、研究、记录、摄影、挖掘。于六月十九日暂告段落。为使古代文化发扬光大,敬希参观君特别爱护保管!
韩乐然六.十
最后于二十一号洞下挖出一完整洞,计一八天六十工。壁画新奇,编为特一号。
六.十六”
据介绍,韩乐然是朝鲜族人,后因飞机失事,携带的全部临摹作品和他本人全部毁于一旦。
库车历史博物馆向考察队展示了一幅在古龟兹国遗址刚刚发掘的古文献残卷,这是用古代龟兹和焉耆地区合用的一种特殊的印欧语言,即所谓的“吐火罗语”写成的。
中央民族学院耿世民教授说,1000年前,由于突厥民族入居该地这种文字写成的文献也从此被掩埋在流沙和残恒之下,不为人们所知了。本世纪初,考古学家在南疆考古时发现了一批用这种古文字写成的文献残卷。开始,学者们不仅不知其内容,甚至连这种语文的名字也不知道。经过近1个世纪的努力,今天,中外学者对这种古文字已经有所了解。但是,目前能够部分解读这种文字的中国学者,只有北京大学的季羡林教授。
对吐火罗语言颇有研究的巴基斯坦学者丹尼和印度学者保尔了解到这一情况后当即表示,他们愿意与中国有关大学合作,帮助中国培养这方面的人才。
中国皇帝得到地最早的佛教器物也是来自龟兹国。据《梁书》记载,汉武帝时有“外国澡罐一口”,铭云:“元封二年,龟兹国献”。新疆宗教研究所副研究员唐世民解释说:“澡罐是佛教僧侣所用的器物。既然龟兹国将此种佛教器物献给汉武帝,说明在两千前,佛教在龟兹已普遍传布,并将澡罐这种佛教器物作为一种贵重礼物献给了汉武帝。”
8月11日,考察队驱车去了位于大漠中的苏巴什古城。这是一片寺庙群,分布在干涸的库车河两岸,是魏晋时期的佛教遗址,是中国最早的佛教寺庙群。当时,庙中曾住着2000位和尚。开车的新疆司机说,这里经常可以捡到龟兹国钱币,但几位考察队员在沙砾中翻了半天,只找到了一些古老的陶片,没有看到金币的踪影。但这几块陶片却令一位美国学者感叹地说:“你在丝绸之路上随便捡块瓦片,都比美国的历史长。”
在克孜尔千佛洞附近的一条幽深的山坳中,考察队沿着一条小溪往里行进。峡谷尽头有一处泉水,空气清新、湿润,清绿水好似杭州的灵隐寺,胜似北京的樱桃沟,令人流连忘返。当地人称这股泉水为“泪泉”,相传,这口泉水是古龟兹国公主在此为情人泪竭而成的。
找回中国昨日辉煌 李希光著 北京:国际文化出版公司 1996.10